Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/silico7/public_html/brazilconze.com/archives/index.php on line 9

Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/silico7/public_html/brazilconze.com/archives/index.php on line 9

Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/silico7/public_html/brazilconze.com/archives/index.php on line 9

Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/silico7/public_html/brazilconze.com/archives/index.php on line 9
BRAZILCONZE ARCHIVES : Gastronomy BERLIN
Quick Search     Year:     City:     Category:    
Search & Find
CLICK HERE TO VISIT THE BRAZILCONZE.COM HOMEPAGE
Browse The Cities & Sections below to see the past editions of Brazilconze.com
#1 BERLIN : Gastronomy : De Rua : from 06/07
BERLINDE LAMBER OS BEÇOS
*E você achava que o melhor salsichão do mundo era o brasileiro...The Berlin ''Currywurst'' vai te fazer engolir a lingua.
One thing that is typical and must not be missed in Berlin is the ''Currywurst'', a spicy sausage with curry flavoured tomato sauce and sold at fast food stations throughout the city. The ''Currywurst'', this typical Berlin delicacy, was honoured in June 2003 with a memorial. At the house of Kantstraße 101 a plaque reminds of Herta Heuwer, who created the spicy sauce and had her snack bar at this location. De lab
More info www.currywurst-berlin.com

#2 BERLIN : Gastronomy : Around the Town : from 06/07
BERLINGreat that ethnic eateries are taking over and giving to the city it's so dreammed cosmopolitan flair, but Still - folks - are you in Berlin or what? Open your eyes a little more and good German cuisine will be jumping on you from all sides. Schöneberg’s Winterfeldtplatz and Goltzstrasse, Kreuzberg’s Oranienstrasse/Wiener Strasse axis and Bergmannstrasse has bars and restaurants to every taste and pockets In Mitte, the restaurants cluster around Hackescher Markt and Oranienburger Strasse will please, and please you again. BARES QUE VÃO FAZER VOCÊ LAMBER OS DEDOS.

How about eating like Brecht ?
* The Kellerrestaurant im Brecht-Haus
@ Chausseestrasse 125, 282 3843 serves
Brecht’s favourite recipes amid theatre memorabilia or in a pleasant garden.

Does Swiss food make you feel more 'cosmopolitan'?
* Nola’s am Weinberg
@ (Veteranenstrasse 9, 4404 0766)
Nola's serve comida s
#3 BERLIN : Gastronomy : Brazilian : from 06/07
BERLIN* Don't let soccer ball blind you. Is this your FIRST SÃO JOÃO in Brazil? Get ready for new flavors. Tempo de COPA DO MUNDO, Festa Junina e São João. NAda mais COPA DO MUNDO que milho verde e quindim - não é verdade?
Então we got you some recipes to get into the brazilian futebol mood.
E para proteger do friozinho que se aproxima - QUENTÃO NELE. Nessa edição trouxemos some great recipes to heat up your heart no matter where you are.

* Quentão
1 litro de cachaça de boa qualidade
1 ? copo de água
4 rodelas de limào
4 cravos
50 grs. de gengibre partido em pedaços
canela em pau
açucar a gosto

Num saquinho de pano fino são colocados os cravos, o limão, o gengibre e a canela. Tudo isso é fervido na cachaça, água e açúcar depois de misturados. Basta ferver por uns quinze minutos, em fogo brando. Toma-se quente e com cautela. Contribuição de Danilda Biolchini

* Pud
#4 BERLIN : Gastronomy : Issues : from 06/07
BERLIN* Plant agroecology in the heart of the world
We would like to share a portion of text below, written by the Benedictine monk Marcelo Barros for the 'Fifth Conference of Agroecology - Developing a Popular and Sovereign Project for Agriculture'. The encounter occurred in Cascavel, Parana [Brazil] on June 7-10, where it brought together more than 5,000 agriculturists from across the state to exchange experiences and discuss agroecological production and sustainable development. The complete document can be found on the MST website on the internet.
Read more


Wondering what's behind that ''CAIPIRINHA''?
* A Monoocultura da cana - Retirantes numa safra de R$ 49 bi

A indústria de açúcar e de álcool calcula que irá faturar R$ 49 bilhões nesta safra, 38% a mais do que na anterior. O novo boom da cana-de-açúcar, co
#5 BERLIN : Gastronomy : De Rua : from 06/06
BERLINDE LAMBER OS BEÇOS
*E você achava que o melhor salsichão do mundo era o brasileiro...The Berlin ''Currywurst'' vai te fazer engolir a lingua.
One thing that is typical and must not be missed in Berlin is the ''Currywurst'', a spicy sausage with curry flavoured tomato sauce and sold at fast food stations throughout the city. The ''Currywurst'', this typical Berlin delicacy, was honoured in June 2003 with a memorial. At the house of Kantstraße 101 a plaque reminds of Herta Heuwer, who created the spicy sauce and had her snack bar at this location. De lab
More info www.currywurst-berlin.com

#6 BERLIN : Gastronomy : Around the Town : from 06/06
BERLINCafé del Spree
* Di,13.06.2006 18:00 Uhr
Alte Nationalgalerie, Kolonnadenhof
BBQ, Bar und DJs der Sage Clubs in Berlins mediterranster Atmosphäre...

Our choises are: BOULETTE & Berliner Weiße
Gastronomia Berlinense é de tirar o chapéu, apesar das controvérsias. BRCZ pesquisou para você alguns ligares para você tirar a barriga da miséria. Os pratos típicos de Berlin são simples mas satisfazem. O prato mais conhecido é o ''Boulette'' almondegas fritas or fried meatballs. Referring to drinks the ''Berliner Weiße'' (beer with juice) is considered well-known even beyond the city's boundaries. However, the Berlin region offers a great variety of tasteful dishes you should not miss.

* Restaurant Nolle
Friedrichstraße/Georgenstraße,
S-Bahnbogen 203,
10117 Berlin-Mitte
Phone +49(30)20 45 42 80
Se você quiser experimentar um pouco de grandiosidade, try o Traditional restaurant
#7 BERLIN : Gastronomy : Brazilian : from 06/06
BERLIN* Don't let soccer ball blind you. Is this your FIRST SÃO JOÃO in Brazil? Get ready for new flavors. Tempo de COPA DO MUNDO, Festa Junina e São João. NAda mais COPA DO MUNDO que milho verde e quindim - não é verdade?
Então we got you some recipes to get into the brazilian futebol mood.
E para proteger do friozinho que se aproxima - QUENTÃO NELE. Nessa edição trouxemos some great recipes to heat up your heart no matter where you are.

* Quentão
1 litro de cachaça de boa qualidade
1 ? copo de água
4 rodelas de limào
4 cravos
50 grs. de gengibre partido em pedaços
canela em pau
açucar a gosto

Num saquinho de pano fino são colocados os cravos, o limão, o gengibre e a canela. Tudo isso é fervido na cachaça, água e açúcar depois de misturados. Basta ferver por uns quinze minutos, em fogo brando. Toma-se quente e com cautela. Contribuição de Danilda Biolchini

* Pud
#8 BERLIN : Gastronomy : Issues : from 06/06
BERLINUm Titã já dizia - BEBIDA É ÁGUA. While we are Food talking, mouths are drying. Get a grip of what's going on in wet realms - bellow.

Today, more than one billion people around the world do not have access to safe water to drink!
Unless you do something today, this problem will only get worse

Corporate conglomerates like Coke, Pepsi, and Nestlé are exacerbating the global water crisis by turning water into a profit driven commodity, like oil. Bottled water corporations are threatening local control of water supplies in communities across the US and around the world.

According to the World Health Organization an estimated 1.7 billion people still lack access to clean water. And more than 2 billion people suffer from water-borne diseases each year due to the inability to provide clean water. This is becoming an increas
#9 BERLIN : Gastronomy : De Rua : from 06/05
BERLINDE LAMBER OS BEÇOS
*E você achava que o melhor salsichão do mundo era o brasileiro...The Berlin ''Currywurst'' vai te fazer engolir a lingua.
One thing that is typical and must not be missed in Berlin is the ''Currywurst'', a spicy sausage with curry flavoured tomato sauce and sold at fast food stations throughout the city. The ''Currywurst'', this typical Berlin delicacy, was honoured in June 2003 with a memorial. At the house of Kantstraße 101 a plaque reminds of Herta Heuwer, who created the spicy sauce and had her snack bar at this location. De lab
More info www.currywurst-berlin.com

#10 BERLIN : Gastronomy : Around the Town : from 06/05
BERLINBRCZ inaugura Berlin gastronomy around the town, pulling together some ESSENTIALS . Our choises are: BOULETTE %26 Berliner Weiße
Gastronomia Berlinense é de tirar o chapéu, apesar das controvérsias. BRCZ pesquisou para você alguns ligares para você tirar a barriga da miséria. Os pratos típicos de Berlin são simples mas satisfazem. O prato mais conhecido é o ''Boulette'' almondegas fritas or fried meatballs. Referring to drinks the ''Berliner Weiße'' (beer with juice) is considered well-known even beyond the city's boundaries. However, the Berlin region offers a great variety of tasteful dishes you should not miss.

* Restaurant Nolle
Friedrichstraße/Georgenstraße,
S-Bahnbogen 203,
10117 Berlin-Mitte
Phone +49(30)20 45 42 80
Se você quiser experimentar um pouco de grandiosidade, try o Traditional restaurant with genuine Berlin atmosphere. German and international cuisine, f
#11 BERLIN : Gastronomy : Brazilian : from 06/05
BERLINSe você está com saudades do feijão, chegou a hora de matar. Abaixo coletamos alguns endereços onde aquela farofinha te aguarda.

* Café do Brasil
Comida brasileira e mexicana
Mehringdamm 72, Berlin-Kruezberg
Tel: (030) 780 068 87, Fax: (030) 934 70 40 34
www.cafe-do-brasil.de

* Copacabana
Restaurante brasileiro
Pfaltzburgerstr.11
10719 Berlin
Tel.030-887 018 18

* Amazonas é um VITAMIN BAR
Polpa de frutas no varejo e no atacado. Vitaminas, salgadinhos, doces típicos e produtos brasileiros.
Das 11 as 20 horas
Torstrasse 124
10119 Berlim
U8 Rosenthalerplatz
Tel: 030 2789 0418

* Ipanema
Restaurante brasileiro.
De terça a sábado a partir das 18 horas. Domingo entre 12 e 24 horas
Torstrasse 164, 10115 Berlim
U8 Rosenthalerplatz
Tel: 030 6942 255

* Monterrey
Especialidades e bebidas latinoamericanas
Bundesallee 117, Berlin-Friedenau

* BR 101
Cockteil %26 Petisco Bar
Torstr. 69,
#12 BERLIN : Gastronomy : Issues : from 06/05
BERLINUm Titã já dizia - BEBIDA É ÁGUA. While we are Food talking, mouths are drying. Get a grip of what's going on in wet realms - bellow.

Today, more than one billion people around the world do not have access to safe water to drink!
Unless you do something today, this problem will only get worse

Corporate conglomerates like Coke, Pepsi, and Nestlé are exacerbating the global water crisis by turning water into a profit driven commodity, like oil. Bottled water corporations are threatening local control of water supplies in communities across the US and around the world.

According to the World Health Organization an estimated 1.7 billion people still lack access to clean water. And more than 2 billion people suffer from water-borne diseases each year due to the inability to provide clean water. This is becoming an increas
#13 BERLIN : Gastronomy : De Rua : Latest
BERLINStreet Food under DM7
WOULD YOU MIND STANDING? Get a beer.

::Aspendos
Hauptstraße 11, Berlin - Schöneberg | Tel: 784 85 70, Fax: no fax | U7 Kleistpark | Times: Sun - Thu 12:00 - 22:00, Fri - Sat 12:00 - 23:00

My pick for the best döner in town. I suggest a Dürüm Döner, strips of lamb with the typical turkish toppings, great Scharfe Sosse (Hot Sauce) wrapped in a flat chewy homemade bread for 5,-DM. The vegetarian variant is called Sikma, Dürüm bread wrapped around a filling mass of potatoes, onions and spinach, flavored with paprika and lemon. The big attraction here is the quality of the bread. Whatever you order is pulled fresh from the oven by a man who has dough in his blood. For a change try the lentil soup (Linsensuppe) which comes with two hot breads for 5,-DM.

_____________

::Dada Falafel
Linienstr. 132, 10115 Berlin -
#14 BERLIN : Gastronomy : Around the Town : Latest
BERLIN::fast-food-pionierin
Döner und Hamburger können ihr nichts anhaben:Nach wie vor zähltdie Currywurstzu Deutschlands beliebtesten Gerichten.800 Millionen werden jährlich bundesweitver- speist.Dass die kulinarische Eigenkreation aus mundgerech- ten Wurststückchen mitTomaten-Curry-Sauce so viele Lieb- haber finden würde,daran hatHerta Heuwer,Erfinderin dieser schnellen Mahlzeit,sicher nie gedacht.Als sie am 4.September 1949 das neue Leibgerichtder Deutschen erst- mals zubereitet,ist’s bloßer Zeitvertreib,Jahrzehnte später ein Klassiker – nichtnur in Deutschland.


::Das Glanzstück der Weimarer Republik! Als solches preist der im Exil weilende Kaiser Wilhelm II. den Goldbären.
Seit Erfindung der Nascherei stimmen immer mehr Menschen in das kaiserliche Loblied mit ein. Geboren wird der Goldbär im Bonner Stadtteil Kessenich, in der Küche des Süßwarenherstellers
#15 BERLIN : Gastronomy : Brazilian : Latest
BERLIN::Popkomm: Berlin wird brasilianisch
Das Partnerland der Popkomm ist in diesem Jahr Brasilien. Auf rund 15 Showcases wird die Musik des Landes zwischen dem 20. und 22. September in Berlin verbreitet. Zudem werden zahlreiche Aussteller und Stände erwartet. Dort soll es nicht nur um Business gehen, Brasilien wird mit kulinarischen Spezialitäten die Runde lockern und von typischen Essen bis hin zu typischen Düften des Landes alles zu bieten haben.

Neben all der Harmonie und dem leckeren Essen wird natürlich auch an das Geld gedacht.
Christiano Braga von der Exportförderungsagentur APEX: ''Die Teilnahme brasilianischer Unternehmen an der Popkomm ist eine weitere Aktivität des Projekts zur Exportförderung im Bereich Musik. Sein Ziel ist es, 2,64 Millionen US-Dollar mit dem Verkauf ins Ausland und der Lizenzierung von CDs, DVDs und Titeln, mit digitalem Vertrieb, Shows im Au
#16 BERLIN : Gastronomy : Issues : Latest
BERLIN::44 Jahre nach der Entdeckung des Fluorchlorkohlen-
wasserstoffs ist klar: Das farb- und geruchlose Gas ist
alles andere als harmlos.
Die enthaltenen Chloratome zerstören die Ozonschicht, die Atmosphäre heizt sich auf. Verheerend, dass in Deutschlands Kühlgeräten Tonnen dieses Umweltgiftes schlummern. Das sächsi- sche Unternehmen dkk, seit November 1989 FORON, entdecktdie Marktlücke und beschließt, sie miteinem umweltfreundlichen Kühlschrank zu füllen. Betrieben wird er miteinem Gasgemisch aus Propan und Isobutan, zwei völlig ungefährlichen Gasen.Gemeinsam mitGreen- peace und dem Dortmunder Hygieneinstitutproduziert die Firma zunächst zehn Prototypen – und trifft auf immensen Widerstand seitens der Konkurrenz.Dank der Pressearbeit von Greenpeace wird die Gegenoffensive bald gestoppt.Im August1992 kann sich die dkk/FORON über 64.000 Vorbestellungen des „Greenfr

 

Copyright ©2004-
Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/silico7/public_html/brazilconze.com/scripts/footer.php on line 9

Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/silico7/public_html/brazilconze.com/scripts/footer.php on line 9
2018
Migrating Media & Productions | Links | Privacy | Terms of Use | Concept | Who We Are | Contact

ZeTV ZeCARD ART GALLERY INTERVIEW LIGHT PILL LA NYC KINGSTON SAO PAULO RIO LONDON PARIS BARCELONA BERLIN ARCHIVES