Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/silico7/public_html/brazilconze.com/archives/index.php on line 9

Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/silico7/public_html/brazilconze.com/archives/index.php on line 9

Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/silico7/public_html/brazilconze.com/archives/index.php on line 9

Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/silico7/public_html/brazilconze.com/archives/index.php on line 9
BRAZILCONZE ARCHIVES : Gastronomy PARIS
Quick Search     Year:     City:     Category:    
Search & Find
CLICK HERE TO VISIT THE BRAZILCONZE.COM HOMEPAGE
Browse The Cities & Sections below to see the past editions of Brazilconze.com
#1 PARIS : Gastronomy : De Rua : from 06/07
PARIS* ENTRE O BOTEQUIM E A FEIRA de Quarta Feira
Quando foi a última vez que você foi a feira? Pois é, se a resposta for NÃO LEMBRO - você perdeu uma ótima oportunidade de redestribuir riqueza. É isso mesmo mesmo - redistribuir riqueza, aquilo que os intelectuais pedem para que o governo brasileiro fazer todo dia.
Falamos constantemente nas mazelas da sociedade brasilerira e na falta disso and that,mas sempre temos um trocado na mão - pouco ou muito todo mundo tem.
Somehow, na hora de gastar a gente sempre tende a dar nosso dinheiro aos que já tem de sobra - às grandes redes de supermercado, indústria alimentícia que enche o mercado com produtos de péssima qualidade embalados em papel brilhante - I guess ainda somos os mesmos ingênuos indios do descobrimento ... Se tiver brinquedinho dentro, então? !!!!!!!!!!! Já ERA!

A sabedoria popular - tirada da observação do homem n
#2 PARIS : Gastronomy : Around the Town : from 06/07
PARIS* LE CHÂTEAUBRIAND, is the spring hot spot - is keeping it's heat this summer. Quitutes mil - e dezenas de ''pães franceses'' around.
@ 129 av Parmentier, 11th. 01.43.57.45.95. Open lunch and dinner Tue-Fri, and dinner Sat.


FOOD AND ART - L'AMOUR! Pratos accessíveis com elegãncia e savoir fair! Uma incansável busca nos levou a conhecer o restaurante ''Le Transversal'' inside of MAC/ VAL feature the chefs Laurent Chareau and Inaki Aizpitarte. Agora a gente repassa a dica - ANOTE.

For lunch, the ''garde manger'' menu with hot and cold raw products: the ''variations du jour'' with recipes inspired by bistrot cooking. For dinner, the ''miniatures'', a tasting menu consisting of ten dishes, followed by the ''zoom'', a close-up on one of these dishes. Snacks are available at any hour during the day at ''Le Transversal''.

In association with the museum, ''Le Transversal'' offers tours
#3 PARIS : Gastronomy : Brazilian : from 06/07
PARIS* E POR FALAR EM SAUDADES... História da cachaça

Os egípcios antigos dão o primeiro sinal. Curam várias moléstias, inalando vapor de líquidos aromatizados e fermentados, absorvido diretamente do bico de uma chaleira, num ambiente fechado.

Os gregos registram o processo de obtenção da ácqua ardens. A Água que pega fogo - água ardente, aparece nos registros do Tratado da Ciência escrito por Plínio, o velho, que viveu entre os anos 23 e 79 depois de Cristo. Ele conta que apanha o vapor da resina de cedro, do bico de uma chaleira, com um pedaço de lã. Torcendo o tecido obtem-se o Al kuhu.

A água ardente vai para as mãos dos Alquimistas que atribuem a ela propriedades místico-medicinais. Se transforma em água da vida. A Eau de Vie é receitada como elixir da longevidade. A aguardente então vai para da Europa para o Oriente Médio, pela força da expansão do Império R
#4 PARIS : Gastronomy : Issues : from 06/07
PARISWondering what's behind that ''CAIPIRINHA''?
* A Monoocultura da cana - Retirantes numa safra de R$ 49 bi

A indústria de açúcar e de álcool calcula que irá faturar R$ 49 bilhões nesta safra, 38% a mais do que na anterior. O novo boom da cana-de-açúcar, combinado à falta de alternativas de trabalho e renda em cidades do Nordeste e da região do Vale do Jequitinhonha, em Minas Gerais - uma das mais pobres do país - vem provocando o êxodo maciço de trabalhadores em direção a estados mais ricos como Rio, São Paulo e Mato Grosso, para onde a indústria sucro-alcooleira está se expandindo. A reportagem é de Mariza Louven e foi publicada ontem, 18-6-2006.

''A grande disponibilidade de mão-de-obra jovem, combinada com a forte demanda das usinas, engrossa as correntes migratórias para o Centro-Sul e o Centro-Oeste'', afirma o professor da Universidade Federal do Rio de Janeir
#5 PARIS : Gastronomy : De Rua : from 06/06
PARIS* ENTRE O BOTEQUIM E A FEIRA de Quarta Feira
Quando foi a última vez que você foi a feira? Pois é, se a resposta for NÃO LEMBRO - você perdeu uma ótima oportunidade de redestribuir riqueza. É isso mesmo mesmo - redistribuir riqueza, aquilo que os intelectuais pedem para que o governo brasileiro fazer todo dia.
Falamos constantemente nas mazelas da sociedade brasilerira e na falta disso and that,mas sempre temos um trocado na mão - pouco ou muito todo mundo tem.
Somehow, na hora de gastar a gente sempre tende a dar nosso dinheiro aos que já tem de sobra - às grandes redes de supermercado, indústria alimentícia que enche o mercado com produtos de péssima qualidade embalados em papel brilhante - I guess ainda somos os mesmos ingênuos indios do descobrimento ... Se tiver brinquedinho dentro, então? !!!!!!!!!!! Já ERA!

A sabedoria popular - tirada da observação do homem n
#6 PARIS : Gastronomy : Around the Town : from 06/06
PARIS* LE CHÂTEAUBRIAND, is the spring hot spot - is keeping it's heat this summer. Quitutes mil - e dezenas de ''pães franceses'' around.
@ 129 av Parmentier, 11th. 01.43.57.45.95. Open lunch and dinner Tue-Fri, and dinner Sat.


FOOD AND ART - L'AMOUR! Pratos accessíveis com elegãncia e savoir fair! Uma incansável busca nos levou a conhecer o restaurante ''Le Transversal'' inside of MAC/ VAL feature the chefs Laurent Chareau and Inaki Aizpitarte. Agora a gente repassa a dica - ANOTE.

For lunch, the ''garde manger'' menu with hot and cold raw products: the ''variations du jour'' with recipes inspired by bistrot cooking. For dinner, the ''miniatures'', a tasting menu consisting of ten dishes, followed by the ''zoom'', a close-up on one of these dishes. Snacks are available at any hour during the day at ''Le Transversal''.

In association with the museum, ''Le Transversal'' offers tours
#7 PARIS : Gastronomy : Brazilian : from 06/06
PARIS* Don't let soccer ball blind you. Is this your FIRST SÃO JOÃO in Brazil? Get ready for new flavors. Tempo de COPA DO MUNDO, Festa Junina e São João. NAda mais COPA DO MUNDO que milho verde e quindim - não é verdade?
Então we got you some recipes to get into the brazilian futebol mood.
E para proteger do friozinho que se aproxima - QUENTÃO NELE. Nessa edição trouxemos some great recipes to heat up your heart no matter where you are.

* Quentão
1 litro de cachaça de boa qualidade
1 ? copo de água
4 rodelas de limào
4 cravos
50 grs. de gengibre partido em pedaços
canela em pau
açucar a gosto

Num saquinho de pano fino são colocados os cravos, o limão, o gengibre e a canela. Tudo isso é fervido na cachaça, água e açúcar depois de misturados. Basta ferver por uns quinze minutos, em fogo brando. Toma-se quente e com cautela. Contribuição de Danilda Biolchini

* Pud
#8 PARIS : Gastronomy : Issues : from 06/06
PARISOS PESCADORES ARTESANAIS PRECISAM DE AJUDA e os trabalhadores da Cana também. It's time to wash off some dishes.

Perdidos - R$ 6.949.878,70 - dos Royalties do Petróleo.
Há um Projeto na CCJ (Comissão de Constituição e Justiça) do Senado Federal, que é presidida pelo Senador Antonio Carlos Magalhães, que destina de 1% (um por cento) do valor total dos Royalties do Petróleo para os Pescadores Artesanais.

Estes serão destinados para a melhoria das embarcações, obras em entrepostos, construção de Camaras Frigorificas, que são apenas algumas obras necessárias para a melhoria da qualidade de vida de mais de 50.000 (cinquenta mil) famílias de Pescadores em todo o Brasil.

Um Breve Histórico:
O total de royalties pago (no mês de maio) aos 92 municípios do Estado do Rio de Janeiro, pela indenização da exploração de petróleo e gás na Bacia de Campos, foi de R$ 145.880.
#9 PARIS : Gastronomy : De Rua : from 06/05
PARISCREPES = salgadinho de francês.
Os melhores crepes são os feitos na hora, sem argumento. E para a alegria do povo alguns dos melhores crepes de Paris se encontra na rua, na beira da calçada, gritando: - coma-me!!!! Os ''crepe stands'' apesar dos diferentes sotaques - são os melhores amigos do homem apressado, dos estudantes em trânsito e dos turista low budget. Galettes are usually the ones used for savory fillings -- chicken, cheese, etc. and crepes were used for sweet ones, but recently I found out that is not always the case.Crepes de presunto queijo e OVO vão levar teu paladar tupiniquim, ao céu.
Tenha em mente que se você escolher um crepe stand em uma area turistica tipo a pl de la concorde o stand provavalmente terá uma pessoa fazendo uma pilha de crepes e outra servindo os topings. E a alta rotatividade mantém tudo fresquinho. In less busy areas like rue de rivoli t
#10 PARIS : Gastronomy : Around the Town : from 06/05
PARISFOOD AND ART - L'AMOUR! Pratos accessíveis com elegãncia e savoir fair! Uma incansável busca nos levou a conhecer o restaurante ''Le Transversal'' inside of MAC/ VAL feature the chefs Laurent Chareau and Inaki Aizpitarte. Agora a gente repassa a dica - ANOTE.

For lunch, the ''garde manger'' menu with hot and cold raw products: the ''variations du jour'' with recipes inspired by bistrot cooking. For dinner, the ''miniatures'', a tasting menu consisting of ten dishes, followed by the ''zoom'', a close-up on one of these dishes. Snacks are available at any hour during the day at ''Le Transversal''.

In association with the museum, ''Le Transversal'' offers tours and meal packages, including meetings and food tastings with artists and growers.
The museum is Located on 20 000 m² of land in the town centre, the building of 13 000 m² comprises 4 000 m² of exhibitions spaces; 2 600 m² fo
#11 PARIS : Gastronomy : Brazilian : from 06/05
PARISBRCZ trouxe uma lista de bons bocados para você. Muito feijão com arroz, farofa e mungunzá. Agora queremos críticas. Mande suas opniniões através de nossa contact form.

* L'Amazonial Restaurant
@ 3, rue Saint-Opportune, 75001 Paris 1er arrondissement
Tél : 01.42.33.53.13. Fax : 01 40 26 32 45 .

* Restaurant Saudade
@ 34, rue Bourdonnais, 75001 Paris Tél : 01.42.36.03.65.

* L'Area Restaurant
@ 10, rue des Tournelles 4e arrondissement 75004 Paris
Tél : 01.42.72.96.50.

* Izrael - Epicerie fine.
@ 30, rue François miron, 4e arrondissement 75004 Paris
Tél : 01.42.72.66.23.

* Cafés Amazone - Brûlerie de cafés.
Sélection de cafés torréfiés chaque jour sur place. Thés provenant des plus grands jardins.
@ 11, rue Rambuteau, 4e arrondissement 75004 Paris Tél : 01.48.87.20.90.

* Botequim Restaurant
@ 1, rue Bertholet, 5e arrondissement 75005 Paris Tél : 01.43.37.98.46
#12 PARIS : Gastronomy : Issues : from 06/05
PARISUm Titã já dizia - BEBIDA É ÁGUA. While we are Food talking, mouths are drying. Get a grip of what's going on in wet realms - bellow.

Today, more than one billion people around the world do not have access to safe water to drink!
Unless you do something today, this problem will only get worse

Corporate conglomerates like Coke, Pepsi, and Nestlé are exacerbating the global water crisis by turning water into a profit driven commodity, like oil. Bottled water corporations are threatening local control of water supplies in communities across the US and around the world.

According to the World Health Organization an estimated 1.7 billion people still lack access to clean water. And more than 2 billion people suffer from water-borne diseases each year due to the inability to provide clean water. This is becoming an increas
#13 PARIS : Gastronomy : Brazilian : from 05/12
PARISRestaurantes Brasileiros em Paris
Ana Lourdes Alvarenga

Quando bater aquela saudade do arroz com feijo, no se desespere, o metro est logo ali. Take a ride to brazilian flavors in the land of potatoes and paninis. We all love French food, but nothing like a caldinho de feijo para aquecer o corpo, o esprito e o corao. Once in a while, go back to the roots - they are calling for you, even if you are not brazilian. We all came from Africa, remember?

Favela Chic
bote de nuit/restaurant la dcoration ultra kitch, cest chic et plutt cher mais rellement culte!
18, rue du Faubourg-du-Temple (11)
01 40 21 38 14

Central do Brasil (1):
picerie et artisanat.
01 42 96 14 3001 45 63 18 66

Ondina Bahia:
restaurant la dcoration de style maison coloniale de Salvador de Bahia particulirement russie qui propose de belles portions de savoureuses spcia
#14 PARIS : Gastronomy : Issues : from 05/12
PARISby Ana Lourdes Alvarenga

Have a seat, and let's talk meanwhile I cut up some vegetables. Who we will be cooking for dinner: Politicians or Corporations? Neither one. When BrazilConZ starts talking about food politics the last thing we want to do is to give you a stomachache. What we really want to do in this section is to open the dialogue between food production and food service, from it's seed to our table; queremos trazer sala de jantar o que no sai da cozinha. De onde veio o bicho morto congelado que mora na sua geladeira? Uma pergunta simples cuja a resposta mais complexa que: - do supermercado ! Nossa ignorncia tcita sobre o sistema alimentar no mundo est permitindo as maiores anomalies que a histria da alimentao humana vai ter a infelicidade de guardar em seus recordes. Trs em cada cinco americanos tero diabetes, ataque cardaco, ou presso alta nos prxi
#15 PARIS : Gastronomy : De Rua : Latest
PARIS* ENTRE O BOTEQUIM E A FEIRA de Quarta Feira
Quando foi a última vez que você foi a feira? Pois é, se a resposta for NÃO LEMBRO - você perdeu uma ótima oportunidade de redestribuir riqueza. É isso mesmo mesmo - redistribuir riqueza, aquilo que os intelectuais pedem para que o governo brasileiro fazer todo dia.
Falamos constantemente nas mazelas da sociedade brasilerira e na falta disso and that,mas sempre temos um trocado na mão - pouco ou muito todo mundo tem.
Somehow, na hora de gastar a gente sempre tende a dar nosso dinheiro aos que já tem de sobra - às grandes redes de supermercado, indústria alimentícia que enche o mercado com produtos de péssima qualidade embalados em papel brilhante - I guess ainda somos os mesmos ingênuos indios do descobrimento ... Se tiver brinquedinho dentro, então? !!!!!!!!!!! Já ERA!

A sabedoria popular - tirada da observação do homem n
#16 PARIS : Gastronomy : Around the Town : Latest
PARIS* LE CHÂTEAUBRIAND, is the spring hot spot - is keeping it's heat this summer. Quitutes mil - e dezenas de ''pães franceses'' around.
@ 129 av Parmentier, 11th. 01.43.57.45.95. Open lunch and dinner Tue-Fri, and dinner Sat.


FOOD AND ART - L'AMOUR! Pratos accessíveis com elegãncia e savoir fair! Uma incansável busca nos levou a conhecer o restaurante ''Le Transversal'' inside of MAC/ VAL feature the chefs Laurent Chareau and Inaki Aizpitarte. Agora a gente repassa a dica - ANOTE.

For lunch, the ''garde manger'' menu with hot and cold raw products: the ''variations du jour'' with recipes inspired by bistrot cooking. For dinner, the ''miniatures'', a tasting menu consisting of ten dishes, followed by the ''zoom'', a close-up on one of these dishes. Snacks are available at any hour during the day at ''Le Transversal''.

In association with the museum, ''Le Transversal'' offers tours
#17 PARIS : Gastronomy : Brazilian : Latest
PARIS* E POR FALAR EM SAUDADES... História da cachaça

Os egípcios antigos dão o primeiro sinal. Curam várias moléstias, inalando vapor de líquidos aromatizados e fermentados, absorvido diretamente do bico de uma chaleira, num ambiente fechado.

Os gregos registram o processo de obtenção da ácqua ardens. A Água que pega fogo - água ardente, aparece nos registros do Tratado da Ciência escrito por Plínio, o velho, que viveu entre os anos 23 e 79 depois de Cristo. Ele conta que apanha o vapor da resina de cedro, do bico de uma chaleira, com um pedaço de lã. Torcendo o tecido obtem-se o Al kuhu.

A água ardente vai para as mãos dos Alquimistas que atribuem a ela propriedades místico-medicinais. Se transforma em água da vida. A Eau de Vie é receitada como elixir da longevidade. A aguardente então vai para da Europa para o Oriente Médio, pela força da expansão do Império R
#18 PARIS : Gastronomy : Issues : Latest
PARISWondering what's behind that ''CAIPIRINHA''?
* A Monoocultura da cana - Retirantes numa safra de R$ 49 bi

A indústria de açúcar e de álcool calcula que irá faturar R$ 49 bilhões nesta safra, 38% a mais do que na anterior. O novo boom da cana-de-açúcar, combinado à falta de alternativas de trabalho e renda em cidades do Nordeste e da região do Vale do Jequitinhonha, em Minas Gerais - uma das mais pobres do país - vem provocando o êxodo maciço de trabalhadores em direção a estados mais ricos como Rio, São Paulo e Mato Grosso, para onde a indústria sucro-alcooleira está se expandindo. A reportagem é de Mariza Louven e foi publicada ontem, 18-6-2006.

''A grande disponibilidade de mão-de-obra jovem, combinada com a forte demanda das usinas, engrossa as correntes migratórias para o Centro-Sul e o Centro-Oeste'', afirma o professor da Universidade Federal do Rio de Janeir
#19 PARIS : Gastronomy : De Rua : from 06/04
PARISOnde comer bem, bonito, e barato em Paris? Nas Feiras de Rua, ai ai...
There are dozens of food markets with their brightly-coloured stalls, some of them for organic produce, in all districts of Paris. The calls of the sellers sing the praises of the prices and freshness of their produce, for the benefit of the crowds of visitors or locals.In all Paris neighbourhoods, covered food markets are open every day except Sunday afternoon and Monday morning. Open-air markets are generally held 3 times a week, in the morning.As for the flea markets, you'll find them open, for the most part, on Saturday, Sunday and Monday from 10am to 6pm.

* MARCHE BASTILLE
Shopping / Food markets
Rpublique/Bastille (PARIS 11)
On thursday and sunday from 8.30am to 1.30pm.

* MARCHE BATIGNOLLES
Shopping / Food markets
Montmartre/Pigalle/Trinit (PARIS 17)

* MARCHE BRANCUSI
Shopping / Organic markets
Saint-Germ
#20 PARIS : Gastronomy : Around the Town : from 06/04
PARISHey it's no question that one of the greatest things about visiting Paris is finding out for yourself what a high-quality meal la franaise can be.
What's their secret ? Fresh produce, c'est tout!

* Ze Kitchen Galerie (6e): This art gallery and kitchen serving melt-in-your-mouth Asian-inspired dishes has become so popular that First Lady Laura Bush even paid it a visit. The menu is broken down into four parts: soup, raw (usually fish), pasta, and grilled ( la plancha), and the innovative combination of flavors and the trendy atmosphere makes this restaurant a memorable one.

* L'bauchoir (12e): A mural pays homage to the workers of the neighborhood in this well-worth-the-search restaurant in a part of the Bastille often overlooked by tourists. The superb yet homey food harkens back to the neighborhood's working-class roots.

* Le Cinq (8e): This three-Michelin-starred restaurant in
#21 PARIS : Gastronomy : Brazilian : from 06/04
PARIS* Les Jeudis Coraao do Brasil au Theo'Z Bar
Venez dcouvrir la culture, les rythmes, la chaleur du Brsil qui font du pays ''ouro e verde'' la rfrence en matire de fte !
20h-22h cocktails brsiliens volont (10 euros et 7 euros pour les tudiants)
22h-2h: entre libre dance floor (samba-forro-axe-pagode-funk-batucada)
Happy hour toute la nuit pour les tudiants!
Boissons de 4 7 euros, bouteille 90 euros
26 rue de la parcheminerie Paris 5 / M Cluny ou St Michel
06 22 17 05 33

#22 PARIS : Gastronomy : Issues : from 06/04
PARISCARREFOUR - pays E1500 to the worker that lost his hand on the job in Brasil!!!!! Cinco mil reais pela perda total da mo direita No Carrefour de Uberlndia
Por: Leonardo Severo

Cinco mil reais. Este o valor oferecido pelo Carrefour para indenizar seu funcionrio Diego Nunes Marra, de apenas 22 anos, pela perda total da mo direita durante um acidente de trabalho. A mutilao ocorreu no supermercado de Uberlndia, quando Diego foi transferido do setor de frutas, legumes e verduras, onde trabalhava, para o setor de aougue. Exposto ao moedor de carne sem qualquer equipamento de proteo ou treinamento, o jovem foi lesionado no dia 18 de janeiro.

Aps deixar o trabalhador e sua famlia sem qualquer assistncia, acumulando dvidas na farmcia, sobrevivendo de um salrio mnimo pago pelo INSS e do apoio de familiares, a multinacional etiquetou o aviltante preo em um cheque enviado a Die
#23 PARIS : Gastronomy : De Rua : from 06/03
PARISOnde comer bem, bonito, e barato em Paris? Nas Feiras de Rua, ai ai...
There are dozens of food markets with their brightly-coloured stalls, some of them for organic produce, in all districts of Paris. The calls of the sellers sing the praises of the prices and freshness of their produce, for the benefit of the crowds of visitors or locals.In all Paris neighbourhoods, covered food markets are open every day except Sunday afternoon and Monday morning. Open-air markets are generally held 3 times a week, in the morning.As for the flea markets, you'll find them open, for the most part, on Saturday, Sunday and Monday from 10am to 6pm.

* MARCHE BASTILLE
Shopping / Food markets
Rpublique/Bastille (PARIS 11)
On thursday and sunday from 8.30am to 1.30pm.

* MARCHE BATIGNOLLES
Shopping / Food markets
Montmartre/Pigalle/Trinit (PARIS 17)

* MARCHE BRANCUSI
Shopping / Organic markets
Saint-Germ
#24 PARIS : Gastronomy : Around the Town : from 06/03
PARISHey it's no question that one of the greatest things about visiting Paris is finding out for yourself what a high-quality meal la franaise can be.
What's their secret ? Fresh produce, c'est tout!

* Ze Kitchen Galerie (6e): This art gallery and kitchen serving melt-in-your-mouth Asian-inspired dishes has become so popular that First Lady Laura Bush even paid it a visit. The menu is broken down into four parts: soup, raw (usually fish), pasta, and grilled ( la plancha), and the innovative combination of flavors and the trendy atmosphere makes this restaurant a memorable one.

* L'bauchoir (12e): A mural pays homage to the workers of the neighborhood in this well-worth-the-search restaurant in a part of the Bastille often overlooked by tourists. The superb yet homey food harkens back to the neighborhood's working-class roots.

* Le Cinq (8e): This three-Michelin-starred restaurant in
#25 PARIS : Gastronomy : Brazilian : from 06/03
PARISRestaurantes Brasileiros em Paris
Ana Lourdes Alvarenga

Quando bater aquela saudade do arroz com feijo, no se desespere, o metro est logo ali. Take a ride to brazilian flavors in the land of potatoes and paninis. We all love French food, but nothing like a caldinho de feijo para aquecer o corpo, o esprito e o corao. Once in a while, go back to the roots - they are calling for you, even if you are not brazilian. We all came from Africa, remember?

Favela Chic
bote de nuit/restaurant la dcoration ultra kitch, cest chic et plutt cher mais rellement culte!
18, rue du Faubourg-du-Temple (11)
01 40 21 38 14

Central do Brasil (1):
picerie et artisanat.
01 42 96 14 3001 45 63 18 66

Ondina Bahia:
restaurant la dcoration de style maison coloniale de Salvador de Bahia particulirement russie qui propose de belles portions de savoureuses spcia
#26 PARIS : Gastronomy : Issues : from 06/03
PARIS'' On ne connat la valeur de l'eau que lorsque le puits est sec. '' Proverbe du monde entier

There's a lot of people all over the world trying to solve food related problems from la famine dans le monde to the fake nourriture system imposed by the mass food production and fast food %26 snacks corporations. Le droit vrai l'alimentation est UN DROI FUNDAMENTAL DE l'HOMME. Have you been exercising your rights lately? Many haven't.

JOURNEE MONDIALE DE L'ALIMENTATION
__Le monde dispose aujourd'hui des ressources et du potentiel technologique ncessaires pour produire de la nourriture en quantit suffisante pour liminer la faim des pauvres

''Le monde dispose aujourd'hui des ressources et du potentiel technologique ncessaires pour produire de la nourriture en quantit suffisante, non seulement pour faire face la croissance de la demande effective, mais aussi pour liminer la faim d

 

Copyright ©2004-
Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/silico7/public_html/brazilconze.com/scripts/footer.php on line 9

Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/silico7/public_html/brazilconze.com/scripts/footer.php on line 9
2018
Migrating Media & Productions | Links | Privacy | Terms of Use | Concept | Who We Are | Contact

ZeTV ZeCARD ART GALLERY INTERVIEW LIGHT PILL LA NYC KINGSTON SAO PAULO RIO LONDON PARIS BARCELONA BERLIN ARCHIVES